Nox
-
- Impliqué
- Messages : 347
- Enregistré le : mer. 26 sept. 2018 20:55
Re: Nox
Merci Grimm
Je vais vous communiquer des documents de l'avancement de la fédé ! Et oui une fédération AOS est en route avec un Gros cahier des charges. Mon job a moi pour le moment est de créer un glossaires au Format PDF français/anglais du déroulement d'une partie et de tout des battletome et allagences le plus simplifier possible. Ces fichiers seront dispo séparément pour que les joueurs puissent télécharger uniquement les fichiers dont ils auront besoin... Je sollicite donc votre aide pour les bt a m'envoyer les photos des sort, aptitudes d'allégeance, trait de commandement et artos pour avancée le plus vite sur ce dossier.
Merci d'avance !!
Je vais vous communiquer des documents de l'avancement de la fédé ! Et oui une fédération AOS est en route avec un Gros cahier des charges. Mon job a moi pour le moment est de créer un glossaires au Format PDF français/anglais du déroulement d'une partie et de tout des battletome et allagences le plus simplifier possible. Ces fichiers seront dispo séparément pour que les joueurs puissent télécharger uniquement les fichiers dont ils auront besoin... Je sollicite donc votre aide pour les bt a m'envoyer les photos des sort, aptitudes d'allégeance, trait de commandement et artos pour avancée le plus vite sur ce dossier.
Merci d'avance !!
Modifié en dernier par nox le dim. 8 sept. 2019 14:35, modifié 1 fois.
-
- Impliqué
- Messages : 347
- Enregistré le : mer. 26 sept. 2018 20:55
Re: Nox
Fichiers glossaire français/anglais pour une partie AOS a l'international
1 - Le déploiement / Deployment
. Unité en réserve / Reserve unit
. Mouvement d'avant garde / Vanguard movement
. Général / General
. Trait de commandement / Command traits
. Artéfacts de pouvoir / Artefacts of power
. Un mage / A wizard
. Un prêtre / A Priest
. Sort / Spell
. Tiré aux dé / Roll of a tie
1-a Triomphe / Triumph
. Inspiré / Inspired
. Sanguinaire / Bloodthirsty
. Indomptable / Indomitable
. Insoumis / Unbowed
. Impatient / Eager
. Rusé / Cunning
1-b Effet des décors / Scenery Table
. Maudit / Damned
. Ésotérique / Arcane
. Exaltant / Inspiring
. Fatal / Deadly
. Mystique / Mystical
. Sinistre / Sinistre
. Luxuriant / Overgrown
. Étrangleur / Entangling
. Volcanique / Volcanic
. Dominant / Commanding
. Guérisseur / Healing
. Annulation / Nullification
2 - Phase des héros / Hero phase
. Aptitudes de commandement / Command abilities
. Point de commandement / Command point
. Dépensé un point de commandement / Spend a command point
2-a Aptitudes de commandement (génériques) / Command abilities
. Au pas de course / At the Double
. En avant vers la victoire / Forward to Victor.
. Présence exaltante / Inspiring Presence
. Attaques totales / All-out attack
. Défense totale / All-out defense
. Tir de volée / Volley fire
2-b Lancer un sort ou une prière/ Cast a spell or a pray
. Sort persistent / Endless spell
. Bouclier mystique / Mystic shield
. Traits magique / Arcane bolt
. Lancer un sort / Cast a spell
. Lancer une prière / Cast a pray
3 - Phase de mouvement / Movement phase
. Mouvement / Movement
. Courir / Run
. Vol / Flying
. Retraite / Retreat
4 - Phase de tir / Shooting phase
. Choisir une cible / Picking a target
. Attention, mes Sir / Look out, Sir
. Arme de tir / Missile weapon
. Caractéristique d'attaque / Attack characteristic
. Attaques multiples / Multiples attacks
. Blessure multiples / Multiples wounds
. Jet de touche / Hit roll
. Jet de blessure / Wound roll
. Jet de sauvegarde / Save roll
. Couvert / cover
. Déterminer les dommage / Determine Damages
. Allocation des blessures / Allocating wounds
. Blessure mortel / Mortal wound
. Retrait des pertes / Withdrawal of losses
5 - Phase de charge / Charge phase
. Choisir une cible / Picking a target
. Charge / charge
6 - Phase de combat / Combat phase
. Mouvement d'engagement / Pile-in move
. Arme de mêlée / Melee weapon
. Caractéristiques d'attaque / Attack characteristic
. Attaque multiples /multiples attacks
. Blessure multiples / Multiples wounds
. Jet de touche / Hit roll
. Jet de blessure / Wound roll
. Jet de sauvegarde / Save roll
. Couvert / cover
. Déterminer les dommage / Determine Damages
. Allocation des blessures / Allocating wounds
. Blessure mortel / Mortal wound
. Retrait des pertes / Withdrawal of losses
7 - Phase déroute / Battleshock phase
. Bravoure / Bravery
. Teste de déroute / Battleshock
. Immunisé teste de déroute / Immune battleshock
8 - Armement / Armament
. Bouclier / Shield
. Épée / Sword
. Lance / Spear
. Hallebarde / Jalberd
. Dague / Dagger
. Bâton / Staff
. Fléau / Weapon flail
. Hache / Axe
. Masse / Mace
. Marteau / Hammer
. Joute / Joust
. Arc / Bow
. Dent / Toothe
. Massue / Mace
1 - Le déploiement / Deployment
. Unité en réserve / Reserve unit
. Mouvement d'avant garde / Vanguard movement
. Général / General
. Trait de commandement / Command traits
. Artéfacts de pouvoir / Artefacts of power
. Un mage / A wizard
. Un prêtre / A Priest
. Sort / Spell
. Tiré aux dé / Roll of a tie
1-a Triomphe / Triumph
. Inspiré / Inspired
. Sanguinaire / Bloodthirsty
. Indomptable / Indomitable
. Insoumis / Unbowed
. Impatient / Eager
. Rusé / Cunning
1-b Effet des décors / Scenery Table
. Maudit / Damned
. Ésotérique / Arcane
. Exaltant / Inspiring
. Fatal / Deadly
. Mystique / Mystical
. Sinistre / Sinistre
. Luxuriant / Overgrown
. Étrangleur / Entangling
. Volcanique / Volcanic
. Dominant / Commanding
. Guérisseur / Healing
. Annulation / Nullification
2 - Phase des héros / Hero phase
. Aptitudes de commandement / Command abilities
. Point de commandement / Command point
. Dépensé un point de commandement / Spend a command point
2-a Aptitudes de commandement (génériques) / Command abilities
. Au pas de course / At the Double
. En avant vers la victoire / Forward to Victor.
. Présence exaltante / Inspiring Presence
. Attaques totales / All-out attack
. Défense totale / All-out defense
. Tir de volée / Volley fire
2-b Lancer un sort ou une prière/ Cast a spell or a pray
. Sort persistent / Endless spell
. Bouclier mystique / Mystic shield
. Traits magique / Arcane bolt
. Lancer un sort / Cast a spell
. Lancer une prière / Cast a pray
3 - Phase de mouvement / Movement phase
. Mouvement / Movement
. Courir / Run
. Vol / Flying
. Retraite / Retreat
4 - Phase de tir / Shooting phase
. Choisir une cible / Picking a target
. Attention, mes Sir / Look out, Sir
. Arme de tir / Missile weapon
. Caractéristique d'attaque / Attack characteristic
. Attaques multiples / Multiples attacks
. Blessure multiples / Multiples wounds
. Jet de touche / Hit roll
. Jet de blessure / Wound roll
. Jet de sauvegarde / Save roll
. Couvert / cover
. Déterminer les dommage / Determine Damages
. Allocation des blessures / Allocating wounds
. Blessure mortel / Mortal wound
. Retrait des pertes / Withdrawal of losses
5 - Phase de charge / Charge phase
. Choisir une cible / Picking a target
. Charge / charge
6 - Phase de combat / Combat phase
. Mouvement d'engagement / Pile-in move
. Arme de mêlée / Melee weapon
. Caractéristiques d'attaque / Attack characteristic
. Attaque multiples /multiples attacks
. Blessure multiples / Multiples wounds
. Jet de touche / Hit roll
. Jet de blessure / Wound roll
. Jet de sauvegarde / Save roll
. Couvert / cover
. Déterminer les dommage / Determine Damages
. Allocation des blessures / Allocating wounds
. Blessure mortel / Mortal wound
. Retrait des pertes / Withdrawal of losses
7 - Phase déroute / Battleshock phase
. Bravoure / Bravery
. Teste de déroute / Battleshock
. Immunisé teste de déroute / Immune battleshock
8 - Armement / Armament
. Bouclier / Shield
. Épée / Sword
. Lance / Spear
. Hallebarde / Jalberd
. Dague / Dagger
. Bâton / Staff
. Fléau / Weapon flail
. Hache / Axe
. Masse / Mace
. Marteau / Hammer
. Joute / Joust
. Arc / Bow
. Dent / Toothe
. Massue / Mace
-
- Impliqué
- Messages : 347
- Enregistré le : mer. 26 sept. 2018 20:55
Re: Nox
Pareil un sujets a été créé sur le warfo pour le nom de la furie fédération !
Je vous partagerai l'avancement de la fédé ici. Je vous envoie le dossier de communication un fois fini. Et je voulais présenterai les glossaires de la même façon.
Bonne journée et bon dimanches.
Je vous partagerai l'avancement de la fédé ici. Je vous envoie le dossier de communication un fois fini. Et je voulais présenterai les glossaires de la même façon.
Bonne journée et bon dimanches.
- YannHammer
- Accro
- Messages : 1136
- Enregistré le : dim. 26 sept. 2010 17:59
- Localisation : Valognes
Re: Nox
Tu vas avoir du boulot s'il faut que tu trouves la traduction de chaque arme pour chaque warscroll.... Sachant qu'il n'y a pas d'uniformité dans les armes de mélée et de tirs..nox a écrit : ↑dim. 8 sept. 2019 09:02
8 - Armement / Armament
. Bouclier / Shield
. Épée / Sword
. Lance / Spear
. Hallebarde / Jalberd
. Dague / Dagger
. Bâton / Staff
. Fléau / Weapon flail
. Hache / Axe
. Masse / Mace
. Marteau / Hammer
. Joute / Joust
. Arc / Bow
. Dent / Toothe
. Massue / Mace
ça te fait autant de traduction que de type d'attaques (allant de 1 à 8 par warscroll existant) et il doit exister je pense au moins deux bonnes centaines de warscrolls (si ce n'est plus).
Plus y'a de lutins...euh moins y'a d'Hydromel ? après c'est à l'appréciation de tout à chacun...
AoS - Des branches et des kailloux
Killteam : Adeptus « 404 page not found » & Imperial Fistfucking
Maitre de Jeu Warhammer JDR V4
AoS - Des branches et des kailloux
Killteam : Adeptus « 404 page not found » & Imperial Fistfucking
Maitre de Jeu Warhammer JDR V4
-
- Impliqué
- Messages : 347
- Enregistré le : mer. 26 sept. 2018 20:55
Re: Nox
La en fait je vais commencer 3 choses les gloomspite gîte, les beast of Chaos et les allégeance génériques (ordres,chaos...)mon frère et un amis mon envoyé les gloomspite et les beast il me manque juste les allégeance génériques du livret de règle V2.
Yann par rapport au arme on a décidé de de faite les lignes générique une Hache et bouclier et pas les Hache ancestrale des duardins et bouclier runique en gromril forger par rockar (par exemple)
Pour simplifier au maximum le formulaire et faire en fonction le la figure d'origine. Le but étant lors d'une partie de dire n'as mon unité est équipé de Hache et bouclier, c'est Unité attaqué avec les Hache. Celà je penses aidera a un meilleur compréhension les deux joueurs, et moins de lacune au niveau de la prononciation, quelques mots suffiront.
Yann par rapport au arme on a décidé de de faite les lignes générique une Hache et bouclier et pas les Hache ancestrale des duardins et bouclier runique en gromril forger par rockar (par exemple)
Pour simplifier au maximum le formulaire et faire en fonction le la figure d'origine. Le but étant lors d'une partie de dire n'as mon unité est équipé de Hache et bouclier, c'est Unité attaqué avec les Hache. Celà je penses aidera a un meilleur compréhension les deux joueurs, et moins de lacune au niveau de la prononciation, quelques mots suffiront.
-
- Impliqué
- Messages : 347
- Enregistré le : mer. 26 sept. 2018 20:55
Re: Nox
Même pas de prêt, si une personne peut m'envoyer des photos des pages des trait de commandement et des artéfact du livre de règle sur mon Facebook celà sera plus simple.
https://www.facebook.com/maxime.garnier.9216
https://www.facebook.com/maxime.garnier.9216